Informació Extra
Altzerreka és un vell mas situat en un racó llòbrec al costat d'un pont. I vella també és Sabina Gojenola, una vídua que governa obstinadament la casa i el seu altre habitant, Henry, el seu cunyat invàlid des que li va ser amputada una cama. Tot i que els seus fills s'entesten a facilitar-li el dia a dia, Sabina rebutja tota comoditat per no entrar en senderes marcades per altres... Estima la companyia de les ovelles, del seu gos, de la gata, únics destinataris de les mostres d'afecte. Tot és recel i tensió amb la família; amb el veïnatge, disputes i enveges. Amb una prosa encertada i un estil vivaç, Miren Amuriza ens ofereix en aquesta novel·la el retrat, tan cru com veraç, d'una dona rural que es rebel·la contra el final del seu estil de vida. D'aquí el seu sobrenom, Basa, una paraula que no arriba a descriure'n el caràcter independent i el rebuig a les convencions. Però Basa és també tota la resta: la manipulació, la comunicació insuficient, els comportaments enquistats i l'atmosfera asfixiant que l'envolten a ella ia quants viuen al seu entorn. Gràcies a aquesta novel·la, tan salvatge com el protagonista, la bertsolari i escriptora Miren Amuriza va obtenir el prestigiós premi XX Igartza Saria per a joves que escriuen i publiquen en euskera, collint excel·lents crítiques i sent molt ben rebuda pel públic. Amb una traducció magnífica per part de la també escriptora Miren Agur Meabe, aquest llibre ens arriba amb una pulsió bestial, pròpia. BASA: adj. i s.1. adj. salvatge, silvestre, brau; indòmit-a, brutal, no civilitzat-a.2. s. fang, fang, cent i similars.